-
【南部鉄器】すき焼き鍋2〜3人用サイズ20cm(IH対応)
¥13,000
Sukiyaki (double use for gyoza) pot 20cm (IH compatible) This is an old-fashioned iron pot with a wooden lid. The warm roasted cedar wood lid not only traps convection heat and slowly transfers the heat to the food, but also absorbs excess moisture. As the steam escapes appropriately, the dumplings will be fluffy and fragrant. Although it has a somewhat nostalgic traditional design, it can be used not only over an open flame but also in an IH cooker. Recommended for 2 to 3 people. すき焼(ぎょうざ兼用)鍋20cm(IH対応) 昔ながらの古風な木蓋付きの鉄鍋です。温かみを感じる焼杉の木蓋は、対流熱を閉じ込め食材にじっくり熱を伝えるだけでなく、余分な水分を吸収してくれます。適度に蒸気が逃げるので、餃子もふっくら香ばしく仕上がります。どこか懐かしい伝統的なデザインですが、直火はもちろんIH調理器でも使用可能。2~3人用におすすめです。
-
【宮内庁御用達】高級夫婦箸
¥7,500
[Purveyor to the Imperial Household Agency] High-quality couple chopsticks. These chopsticks are individually handmade using traditional Japanese craftsmanship techniques. It is engraved with beautiful traditional Japanese patterns, giving it a luxurious finish. It goes well with Japanese food as well as Western food, and can be used for a wide range of occasions, from everyday use to special occasions. We use carefully selected materials of the highest quality, worthy of being a purveyor to the Imperial Household Agency. The fusion of craftsmanship and materials has resulted in beautiful colors and a smooth texture. They are light and easy to handle, and you won't get tired even when eating for a long time, making chopsticks extremely comfortable to use. These high-quality couple chopsticks are sure to make a great gift. Perfect as a gift for a loved one, to celebrate an anniversary, or as a gift to express your gratitude to someone who has taken care of you. The set also comes with its own case, making it easy to carry. High-quality couple's chopsticks that have been approved by the Imperial Household Agency and are packed with traditional techniques and beauty. Your everyday dining table will become much more colorful and you will be able to feel the spirit of hospitality. Please come and experience it once. 【宮内庁御用達】高級夫婦箸。日本の伝統的な職人技術を駆使し、一対一つ一つ手作りされた箸です。日本の美しい伝統文様が彫り込まれ、高級感溢れる仕上がりになっています。和食はもちろん、洋食にも合わせやすく、普段使いから特別なおもてなしの場まで幅広くご利用いただけます。 宮内庁御用達の名にふさわしい、最高品質の素材を厳選して使用しております。職人の技術と素材の融合により、美しい色合いとなめらかな手触りを実現しました。軽くて扱いやすく、長時間の食事でも疲れにくいので、お箸の使い心地も抜群です。 この高級夫婦箸は、贈り物としても喜ばれること間違いなし。大切な方への贈り物や記念日のお祝い、お世話になった方への感謝の気持ちを表す贈り物に最適です。また、セット内容には専用のケースも付いており、持ち運びも簡単です。 伝統の技術と美しさが詰まった宮内庁御用達の高級夫婦箸。普段の食卓がぐっと華やかになり、おもてなしの心を感じることができます。是非一度、ご体験ください。 ※使用後は、お手入れをしっかりと行ってください。
-
【和食器】たち吉
¥24,300
How about high-quality Japanese tableware [Tachikichi] as a housewarming gift, wedding gift, etc.? Japanese Tableware Square Bowl Large Plate Serving Plate Large "Tachiyoshi Ichimatsu Large Plate" Diagonal 35cm Serving Bowl Deep Plate Cut Hors D'oeuvre Plate One Plate Square Rhombus Diamond Dish Container Rim Height 35cm 1 Piece Seto Ware Tableware During the Edo period, the checkered pattern was very popular and was used on the hakama of popular Kabuki actors. It is painted with a uniquely bitter green Oribe glaze and a slightly reddish white Shino glaze, and is studded with seasonal patterns typical of Kyoto. Not only can it be used for entertaining, but even the usual side dishes look gorgeous and delicious when arranged in a lavish manner on a large platter. 新築祝い、結婚祝いなどのプレゼントとして高級和食器【たち吉】はいかがでしょうか。 和食器 角鉢 大皿 盛り皿 盛皿 大きい「 たち吉 市松 大皿 」対角35cm 盛り鉢 深皿 切立 オードブル皿 ワンプレート 四角 ひし形 菱 皿 器 さら 縁高 35センチ 1枚 瀬戸焼 食器 江戸時代、人気歌舞伎役者の袴に用いられ、大流行したのが市松模様です。独特の渋さを持つ緑の織部釉とやや赤みがかった白の志野釉で塗り分け、京らしい季節の絵柄がちりばめられています。おもてなしの盛り付けはもちろん、いつものおかずも、大皿に豪快に盛り付けられていると、華やいでおいしそうに見えます。
-
【南部鉄器】急須
¥16,000
This is a teapot from Nanbu Tekki, which is a representative teapot. Each item is handcrafted by craftsmen, giving you a sense of warmth. Nanbu ironware has excellent thermal efficiency and is known for its ability to brew delicious tea. In addition, ironware has the ability to retain heat, allowing you to take your time and enjoy the taste of your tea. This product is a product that inherits the history and tradition of Nanbu ironware. Nanbu ironware, which has been made by craftsmen for over 300 years, has been loved by many people as a masterpiece that combines traditional techniques and beautiful design. Each teapot is carefully made by hand, making it a masterpiece that shows the craftsman's skill and passion. The time you spend brewing tea using this teapot will be a luxurious moment that will make you forget about time. You can soothe your daily fatigue while being surrounded by pleasant sounds and scents. If you use a Nanbu Tekki teapot, your everyday tea time will become even more special. 急須の代表的な存在である【南部鉄器】の急須です。職人がひとつひとつ手作りで作り上げた、温もりを感じる一品です。南部鉄器は熱効率に優れ、お茶が美味しく淹れられることで知られています。また、鉄器ならではの保温性もあり、ゆっくりと時間をかけてお茶の味わいを楽しむことができます。 この商品は、南部鉄器の歴史と伝統を受け継ぐ一品です。約300年以上も前から職人たちによって作られてきた南部鉄器は、伝統的な技術と美しいデザインが融合した逸品として、多くの人々に愛されてきました。ひとつひとつ丁寧に手作業で作られる急須は、職人の熟練した技術と情熱が感じられる逸品です。 この急須を使ってお茶を淹れる時間は、まるで時を忘れるような贅沢なひとときとなるでしょう。心地よい音と香りに包まれながら、日々の疲れを癒すことができます。南部鉄器の急須を使えば、普段の茶の時間がより特別なものになるはずです。 【ご使用の際の注意】急須の内部にサビが発生しないよう、ご使用後はよく乾かしてください。